GİR
Kayıt
Yardım
DAHA FAZLA OYUN
icon of legally
Casino no deposit bonus india

Sesli harflerde bu kısalık ancak gırtlaksı sesler çıkarmakla mümkündür. Bu nedenle sesli harflerde gırtlaksı sesleri temsil eden bir işaret haline gelmiştir. Çok hızlı ve kısa olarak söylenen Ă-aa, Ĭ-ıh, Hă!, Hĕ!, Hĭ!, Ăh . gibi ünlemler bu kısalığı anlamak için örnek olarak gösterilebilir. Ayrıca bu sesli harfler Arapçadaki gırtlaktan çıkarılan Ayın (ع) harfinin türevleri (çekimli / harekeli biçimleri) olduğu için gırtlaksı harfleri göstermek için de kullanılır. Örneğin: Ĭlm (İlim). Ă : Romancada ve Çuvaşçada, ayrıca İtelmencede ve Hantıcada yer alır. …

Daha fazla »
icon of safe
Levabet online oyna

Arap alfabesi kullanan ülkeler: Yarı resmi alfabe olarak kullananlar. ي و هـ ن م ل ك ق ف غ ع ظ ط ض‎ ص ش س ز ر ذ د خ ح ج ث ت ب ﺍ Unicode Yazılış İsim Çeviri Fonetik karşılık (IPA) Yalın Sonda Ortada Başta ا ‎ ﺍ ‎ ﺎ ‎ — elif ʾ / ā /aː/ ب ‎ ﺏ ‎ ﺐ ‎ ﺒ ‎ ﺑ ‎ be b /b/ ت ‎ ﺕ ‎ ﺖ ‎ ﺘ ‎ ﺗ ‎ te t /t/ ث ‎ ﺙ ‎ ﺚ ‎ ﺜ ‎ ﺛ ‎ s̠e ṯ ( th , θ ) /θ/ ج ‎ ﺝ ‎ ﺞ ‎ ﺠ ‎ ﺟ ‎ cīm ǧ ( j , g ) [ʤ] / [ʒ] / [ɡ] ح ‎ ﺡ ‎ ﺢ ‎ ﺤ ‎ ﺣ ‎ ḥā ḥ /ħ/ خ ‎ ﺥ ‎ ﺦ ‎ ﺨ ‎ ﺧ ‎ ḫa ḫ ( kh , x ) /x/ د ‎ ﺩ ‎ ﺪ ‎ — dāl d /d/ ذ ‎ ﺫ ‎ ﺬ ‎ — z̠el ḏ ( dh , ð ) /ð/ ر ‎ ﺭ ‎ ﺮ ‎ — ra r /r/ ز ‎ ﺯ ‎ ﺰ ‎ — ze z /z/ س ‎ ﺱ ‎ ﺲ ‎ ﺴ ‎ ﺳ ‎ sīn s /s/ ﺵ ‎ ﺶ ‎ ﺶ ‎ ﺸ ‎ ﺷ ‎ şīn š ( sh ) /ʃ/ ص ‎ ﺹ ‎ ﺺ ‎ ﺼ ‎ ﺻ ‎ ṣād ṣ /sˁ/ ض ‎ ﺽ ‎ ﺾ ‎ ﻀ ‎ ﺿ ‎ ḍād ḍ /dˁ/ ط ‎ ﻁ ‎ ﻂ ‎ ﻄ ‎ ﻃ ‎ ṭā (tı) ṭ /tˁ/ ظ ‎ ﻅ ‎ ﻆ ‎ ﻈ ‎ ﻇ ‎ ẓa (zı) ẓ /ðˁ/ / /zˁ/ ﻉ ‎ ﻉ ‎ ﻊ ‎ ﻌ ‎ ﻋ ‎ ayn ʿ /ʕ/ ﻍ ‎ ﻍ ‎ ﻎ ‎ ﻐ ‎ ﻏ ‎ gayn ġ ( gh ) /ɣ/ ف ‎ ﻑ ‎ ﻒ ‎ ﻔ ‎ ﻓ ‎ fe f /f/ ق ‎ ﻕ ‎ ﻖ ‎ ﻘ ‎ ﻗ ‎ kāf q /q/ ك ‎ ﻙ ‎ ﻚ ‎ ﻜ ‎ ﻛ ‎ kef k /k/ ل ‎ ﻝ ‎ ﻞ ‎ ﻠ ‎ ﻟ ‎ lām l /l/ , ( /lˁ/ yalnızca Allah lafzında) م ‎ ﻡ ‎ ﻢ ‎ ﻤ ‎ ﻣ ‎ mīm m /m/ ن ‎ ﻥ ‎ ﻦ ‎ ﻨ ‎ ﻧ ‎ nūn n /n/ ه ‎ ﻩ ‎ ﻪ ‎ ﻬ ‎ ﻫ ‎ he h /h/ و ‎ ﻭ ‎ ﻮ ‎ — vāv w / ū /w/ / /uː/ ي ‎ ﻱ ‎ ﻲ ‎ ﻴ ‎ ﻳ ‎ ye y / ī /j/ / /iː/ Bu tabir genel olarak Latin alfabesi dışındaki ses sistemlerinin Latin alfabesine çevrilmesini ifade eder. Arapçanın Latin alfabesine çevirisi yapılırken bu uygulamaların hiçbirisinde (fonetik alfabeler hariç) ortak bir uygulama geliştirilememiştir. Çünkü her ülke kendi harflerini esas alan bir çeviri sistemi benimsemiştir. Fakat yine de ana hatlarıyla genel kabul görmüş bazı sesler ve simgeler tercih edilmeye başlanmıştır. Uniform Türk alfabesi esas alınarak yapılan bir işaret sistemi büyük oranda geliştirilmiş durumdadır. Fakat yine de çeşitli ülkelerin sesleri simgelerken kullandıkları harflerin değişik olması nedeniyle farklılıklar ortaya çıkmaktadır. Başka bir versiyon ise şu şekildedir: Uzatılan harflerin çevrilmesi [ değiştir | kaynağı değiştir ] Duraklanan harflerin çevrilmesi [ değiştir | kaynağı değiştir ] İnceltilen harflerin gösterilmesi [ değiştir | kaynağı değiştir ] Yarı-ünlü harfler [ değiştir | kaynağı değiştir ] Kısaltma İmi (˘) : Harflerin kısa bir söyleyiş kazandırılarak telaffuzlarını sağlar. …

Daha fazla »
icon of profit
Bahsegel

Arap alfabesi. Doğruluk Görüldü. İLETİŞİM: 0 canada online casino 532 067 45 01. İbnu Kesir tefsiri zeylinde Mushaf’ın ilk noktalama işinin Haccâc(v. 96/714)’ın emriyle Yahya b. Ya’­mer ve Hasanü’l-Basrî (v. 110/728) tarafından yapıldıkları kaydedilmek­tedir. Mushaftaki bu noktalama zamanla yeni oluşturulan alfabeye de yansıtılmıştır. …

Daha fazla »